Da ottobre 2024 Intercultura Blog rimane disponibile come archivio di contenuti. I commenti rimangono in modalità di lettura.
Prof. Anna continua la sua attività nella sezione Spazio L2 su Aula di Lingue

Benvenuti - Intercultura Blog

Aula di Lingue

Test 83 – Congiuntivi difficili, congiuntivi sbagliati

Prof. Anna
Congiuntivo,   Grammatica,   La lingua italiana,   Verbi

Care lettrici e cari lettori di Intercultura blog, siete pronti per il consueto ripasso?

Cominciamo con un esercizio sul congiuntivo, qui trovate l’articolo: https://int-aulalingue.scuola.zanichelli.it/benvenuti/2022/03/10/congiuntivi-difficili-congiuntivi-sbagliati/

In bocca al lupo!

Prof. Anna

Completa il testo inserendo le parole mancanti negli spazi vuoti. Al termine premi il pulsante "Correggi esercizio" per controllare se hai risposto correttamente.

 1- Signora, (andare) piano! Questa strada è pericolosa. 2- Vorrebbe che tu gli (dare) una mano a finire questo lavoro. 3- Signore, (fare) pure con comodo, non abbiamo fretta. 4- Preferirei che tu (stare) a casa se hai la febbre. 5- Mi auguro che tutti oggi (fare) bene il tema e che prendano un buon voto. 6- Vorrei che i medici ci (dare) buone notizie. 7- Temo che le cose non (andare) bene tra loro, li sento spesso litigare. 8- Signore, (fare) attenzione al gradino! 

Prosegui la lettura

Commenti [35]

  1. Lucia scrive:

    Graze! E` un gioello in italiano: bello di saper usarlo in maniera giusta. 🙂

  2. Rino scrive:

    Ho sbagliato la 5^ l’ho scritta al singolare: Pura svista:-)
    Saliut:-)

    • Zanichelli Avatar

      Non male Rino!

  3. Enrico scrive:

    Quando la proposizione dipendente indica un’azione continuata e abituale, anteriore alla principale (che è al presente), si trova l’imperfetto dell’indicativo o del congiuntivo; ad esempio:

    “Dico che non lo sapevo (imperfetto indicativo)”;

    “So che era felice (imperfetto indicativo)”;

    “Credo che avesse ragione (imperfetto congiuntivo)”;

    “Pare che i dogi di Venezia non sapessero acquisire un territorio senza perderne un altro (imperfetto congiuntivo; in quest’ultima frase poi c’è il costrutto imperfetto congiuntivo misto all infinito “acquisire”=”sapessero acquisire”; ma il senso del ragionamento è lo stesso e sempre di congiuntivo imperfetto parliamo, rispetto al ragionamento iniziale; d altronde il verbo sapere è parzialmente modale [servile] perché solo nell’accezione di «esser capace», «essere in grado», come nel nostro caso; e i verbi modali sono verbi (sapere, sapessero) che si combinano con un altro verbo di modo infinito (acquisire) per definire una particolare modalità dell’azione; e nella nostra frase il congiuntivo imperfetto, usato come verbo servile, è usato nella proposizione subordinata, la quale è introdotta da un verbo che nella principale esprime insicurezza (pare).

    È corretto?

    • Zanichelli Avatar

      Caro Enrico, il tuo ragionamento è corretto.
      Un saluto

  4. Aurelia scrive:

    Buona sera Prof.Anna, ” anche se non lo lasciavano a vedere Elena era consapevole che conducevano vite separate” oppure “anche se non lo lasciassero a vedere Elena era consapevole che conducevano vite separate”qual’è la forma corretta? La ringrazio cordiali saluti.

    • Zanichelli Avatar

      Cara Aurelia, ora che ho potuto leggere anche il resto, posso consigliarti di usare l’indicativo: “anche se non lo davano a vedere”.
      Un saluto

  5. Mario scrive:

    Buongiorno, l’espressione “Non che” credo voglia il congiuntivo (mentre “che”, senza il “non”, l indicativo, rispetto a questo tipo di struttura), perché neghiamo ciò che viene dopo il “che”.

    Facciamo qualche esempio: “Non che voglia incoraggiarti a mangiare (al presente)”; “Non che lo volessi, comunque (al passato)”; “Mi ricordavo benissimo che prima avevi l altro appartamento al piano di sopra, ma non che fosse questo (al passato)”. Tuttavia “Non che” potrebbe reggere anche il condizionale, se c’è una condizione, anche sottintesa: “Non che qualcuno ruberebbe uno storpio (qualora ne avesse l occasione)”; “Non che potrebbe resistere molto contro Francesco (qualora lo sfidasse)”.

    È giusto il mio ragionamento (e anche le frasi)?

    • Zanichelli Avatar

      Caro Mario, il tuo ragionamento è corretto e anche le frasi che mi proponi.

  6. Prof, scusi, le riscrivo questa frase, in quanto non ritrovo più l articolo nel quale le avevo scritto:

    “Ti è capitato che qualcuno ti abbia mai venerato? (frase trovata in rete)”.

    …in questa frase, la cui soggettiva esprime anteriorità rispetto alla principale, non dovrebbe esserci il congiuntivo trapassato “avesse venerato” nella subordinata? D’altra parte, quando nella reggente il verbo è al passato prossimo (è capitato), per esprimere anteriorità useremo nella subordinata il congiuntivo trapassato (avesse venerato). Perciò la frase corretta dovrebbe essere: “Ti è capitato che qualcuno ti avesse mai venerato?”.

    • Zanichelli Avatar

      Caro Ottaviano, sarebbe corretto usare il congiuntivo trapassato.

      • Quindi è corretto ciò che ho espresso?

        • Zanichelli Avatar

          Sì, è corretto.

  7. Dalla pubblicità si sente: “nonno Nanni, il nonno più buono che c’è…. io credo sia sbagliato. Dovrebbe essere” il nonno più buono che ci sia…. ”
    Aspetto cortesemente una risposta
    Vittorio Schillaci

    • Zanichelli Avatar

      Caro Vittorio, dopo un superlativo relativo si preferisce il congiuntivo, ma l’indicativo è ammesso se si vuole sottolineare la realtà del fatto.
      A presto

  8. Ombretta scrive:

    Gentile Prof.ssa Anna,
    la frase seguente è corretta secondo Lei?
    “Continua a parlare senza preoccuparsi di cosa pensi la gente delle sue parole.”
    Secondo me in questa frase bisogna usare il congiuntivo “pensi” non l’indicativo “pensa”.
    La ringrazio.
    Saluti,
    Ombretta

  9. Tizian scrive:

    buona sera,
    alla fine di una giornata in cui sono state disputate delle gare di golf il segretario del circolo, dando appuntamento per la domenica successiva, saluta i presenti con: ” ci vediamo domenica per chi ci fosse”. È corretto? non è meglio ci vediamo domenica per chi ci sarà? grazie e saluti.

    • Zanichelli Avatar

      Caro Tizian, condivido la tua osservazione, meglio dire: “ci vediamo domenica per chi ci sarà”.
      A presto

      • Tizian scrive:

        Molte grazie della risposta.
        al di là che sia meglio dire …”per chi ci sarà” la forma verbale è comunque giusta?
        “ci vediamo domenica per chi ci fosse”
        grazie e saluti

        • Zanichelli Avatar

          Sì, è corretta.

  10. Claudio scrive:

    1) Nessuno ha detto che tizio c’entrasse qualcosa
    2) Scelgo che diciate la verità

    …”Nessuno ha detto che” può reggere il congiuntivo; d’altronde il verbo “dire” è alla sua forma negativa grazie al pronome indefinito “Nessuno”. Mentre il verbo “scegliere” anche può reggere il congiuntivo.

    Penso sia esatto

    • Zanichelli Avatar

      Caro Claudio, solitamente il verbo “scegliere” regge un’oggettiva implicita introdotta da “di” + infinito.

      • Claudio scrive:

        Ho letto che può reggere anche il congiuntivo, in modo esplicito, il verbo “scegliere”; per il resto è tutto corretto, relativamente alla prima frase, e al suo ragionamento?

        • Zanichelli Avatar

          Sì, è possibile, ma non è molto comune.

  11. Lucia scrive:

    “Trovami qualcuno che proponga quello che propongo io”

    …nella prima relativa (che proponga) è corretto l’uso del congiuntivo presente con valore finale; nella seconda relativa (che propongo io) è corretto l’indicativo perché indica un fatto reale (ciò che propongo io è reale). Anche sotto forma di periodo ipotetico “Se mi trovi qualcuno che proponga quello che propongo io, ti pago una cena”, il discorso delle relative non cambia, è il medesimo rispetto a quel che ho scritto in precedenza. Ovviamente il periodo ipotetico rappresenta un’ipotesi.

    Corretto tutto, prof.?

    • Zanichelli Avatar

      Cara Lucia, è tutto corretto.

  12. Giorgy scrive:

    qual è la frase corretta tra le seguenti: erano convinti che la mia presenza avrebbe potuto rovinare il film oppure erano convinti che la mia presenza avesse potuto rovinare il film? grazie

    • Zanichelli Avatar

      Cara Giorgy, è corretta la prima opzione: quando il tempo della reggente è al passato (erano convinti) la subordinata con il condizionale passato (avrebbe potuto) ha un rapporto di posteriorità con la reggente.
      Un saluto

  13. Claudio scrive:

    “Dare o avere la percezione che” regge il congiuntivo:

    “Mi ha dato la percezione che fossi mio amico”

    Corretto?

    • Zanichelli Avatar

      Sì, è corretto.

  14. Rocco scrive:

    Grazie di questa opportunità

    • Zanichelli Avatar

      Caro Rocco, se hai dubbi o domande, non esitare a scrivermi.
      Un saluto e a presto

  15. ubaldo scrive:

    Buongiorno, riporto un caso di futuro nel passato:

    “Non sapevamo se a marzo avremmo avuto la proroga oppure no”

    Corretta?

    • Zanichelli Avatar

      Caro Ubaldo, la frase è corretta.

I commenti sono chiusi.